Jueves, 08 de Junio del 2017 · Publicado a las 08:15

[VIDEO] Profesor curicano tradujo al mapudungún el tema "Despacito"

Archivo
Escrito por VLN Radio


Oriundo de Temuco, y profesor de educación básica de profesión, el docente Víctor Carilaf, logró traducir al Mapudungún (idioma mapuche), la famosa canción de Luis Fonsi y Daddy Yankee llamada "Despacito", idea que le sirvió para enseñar el idioma a sus alumnos, en una escuela de Tutuquén, en la comuna de Curicó.

Los ritmos de "Despacito" del profesor Carilaf son idénticos al original de Luis Fonsi, sin embargo la letra fue adaptada al idioma nativo del pueblo mapuche, para que los niños pudieran aprenderla, y cantarla.

"Me invitaron a participar en este proyecto y yo acepté, los niños no tenían ningún acercamiento con el pueblo mapuche, mi idea fue mostrarles la cultura mediante la música y de manera lúdica", dijo el profesor Carilaf a un equipo de VIVIMOSLANOTICIA.cl

El entusiasmo de los menores a sido fundamental para que la canción que hoy marca tendencia en el mundo entero, fuera traducida al Mapudungún, "practicamos todos los días, nos saludamos cantando, y lo subimos a las redes sociales, ahí tuvimos buenas repercusiones con educadores tradicionales".

Para Víctor Carilef educar mediante la música es más fácil que de la manera tradicional, "aquí los niños andaban todos los días con el tema en el celular, así que lo hicimos".

Aquí la canción completa:

 

 

Nuestros comentarios son un espacio de conversación y debate. VLN Radio podrá eliminar comentarios o bloquear usuarios que considere ofensivos, sea cortés.

Lo último